Κυριακή 24 Ιουνίου 2018

Tavola delle Materie νέο project από τη Mariangela Guatteri



Αγαπητοί φίλοι και φίλες
λέγομαι Γεωργία Τσουδερού, Ιταλο-Ελληνίδα και υπεύθυνη του διαπολιτισμικού
προγράμματος Labirinto: Culture e Civilta’ Mediterranee,www . labirintoculturacivilta . org . Πρόσφατα ξεκίνησε η συνεργασία μας με τις δίγλωσσες εκδόσεις Benway Series, https://benwayseries.wordpress.com/ στην Ιταλία.
Οι επιμελητές των εκδόσεων Μariangela Guatteri, Michele ZaCarano και Giulio Marzaioli δραστηριοποιούνται στο πεδίο της πειραματικής γραφής, μιας σύνθετης κατεύθυνσης στη σύγχρονη λογοτεχνία που συνενώνει τη χρήση της γλώσσας και την νοηματοδότησή της με τις αναπαραστασιακές τέχνες, τις ψηφιακές τεχνολογίες και τις αισθητηριακές εμπειρίες. Το αποτέλεσμα συμπυκνώνεται στο αισθητικό προȉόν των εκδόσεων.
Επικοινωνώ μαζί σας για να σας παρουσιάσω το πρώτο Ιταλο-Ελληνικό Φυλλάδιο από τη σειρά Benway Series [φωτο, εξώφυλλο]. Πρόκειται για την μετάφραση του εκδοτικού πρότζεκτ της συγγραφέος Mariangela Guatteri, Tavola delle Materie [Πίνακας των υλικών] που παρουσιάστηκε πρόσφατα στην Αθήνα. Η παρουσίαση της μετάφρασης έγινε τον Μάιο στους χώρους του καλλιτεχνικού Οργανισμού TAF-theartfoundation υπό την αιγίδα του Δήμου Αθηναίων στα πλαίσια
των πολιτισμικών δράσεων για την επιλογή της Ελληνικής πόλης ως Παγκόσμια Πρωτεύουσα του Βιβλίου 2018 [φωτο, παρουσίαση].
Το κείμενο Tavola delle Materie αφηγείται την ιστορία των έντυπων εκδόσεων από τα πρώτα υλικά των ξύλινων πινακίδων έως την τυπογραφική εργασία στη νεότερη εποχή. Η εξέλιξη περιλαμβάνει την ανάδειξη του χειρωνακτικού επαγγέλματος του συγγραφέα ως μια σημαντική στιγμή στην πολιτισμική ιστορία. Το κείμενο δεν ακολουθεί την γραμμική αφήγηση των ιστορικών γεγονότων, δεν διεκδικεί την ιστορική εξιστόρηση των γεγονότων. Το κείμενο της Mariangela Guatteri αποδομεί ηθελημένα τη σειριακή κατανόηση της αφήγησης δημιουργώντας ένα ψηφιδωτό εικόνων, λέξεων
και νοημάτων που απευθύνει στον αναγνώστη. Η ανάγνωση αποκτά την αισθητηριακή βαρύτητα των συμβόλων και των σημασιών του κειμένου. Τα κεφαλαία αναιρούνται, τα οπτικά σύμβολα αναπαριστούν άμεσα το νόημά τους στην ανάγνωση.
Ακολουθούν ενδεικτικά αποσπάσματα από τις εισαγωγικές, τις ενδιάμεσες και τις τελικές παραγράφους του βιβλίου:
Ο πίνακας των υλικών
οι πρώτοι είχαν τη μορφή ξύλινης πλάκας ή πινάκων, sepher, axons.
Στη συνέχεια από κερί, και μετέπειτα με δέρμα· έγινε γνωστή η χρήση του μόλυβδου,της πίσας, του μεταξιού, του κέρατος, του χαρτιού.
η εξοικονόμιση εσωτερικού χώρου, η διάταξη των σημείων σε γραμμές, στήλες,.
1
οι σημειώσεις,στο περιθώριο ή στο υποσέλιδο. συνήθως με περισσότερα σημάδια. από τον διορθωτή.
τα αρχικά γράμματα με τη μορφή σχεδίων, διακοσμημένα τα τελικά για το ανάγλυφο τύπωμα της λέξης \nis συχνά αλείφεται με λάδι από κέδρο,μερικές σκλήθρες κέδρου.
esto fortis
§
[…]
Mέρη των φυτών, φύλλα από φοινικόδεντρα.φλούδες.τρίμματα φλαμουριάς. δέρματα. μόλυβδος,ακατέργαστες πέτρες· τα 24 γράμματα της αλφαβήτου. τα διάφορα λήμματα,τα άνθη, τα 120 κηρύγματα, οι καρποί.
δεν είναι δυνατό να μετρηθούν εβδομήντα χιλιάδες κεφάλια, και σε κάθε κεφάλι εβδομήντα χιλιάδες στόματα και σε κάθε στόμα εβδομήντα χιλιάδες γλώσσσες, και σε κάθε γλώσσα εβδομήντα χιλιάδες ιδιόλεκτοι,τριάντα χρόνια. πενήντα χρόνια.ολοκαίνουργια στοιχεία γεωμετρίας.
η φύση όλων των ασθενειών και η θεραπεία τους.ένα σύστημα της ιατρικής και των εμπορικών αγαθών·το εγκώμιο ενός όνου,ενός ψύλλου ή της σκιάς, της τρέλλας ή της οκνηρίας, της οινογνωσίας, της τέχνης του έρωτα ή για την προετοιμασία των εδεσμάτων·η χρήση και η κατάχρηση των χρυσών οπλών, των παπουτσιών,στα γάντια·η χρήση, η κατάχρηση, οι προσθήκες, οι ενώσεις, τα ετερόκλητα γάντια.
§
[...]
το έσχατο είναι το κλειδί του πρώτιστου.επιδεικνύει τη δύναμή του.
ένας αριθμός που ευθύνεται για τη σύνδεση ανάμεσα στην πολλαπλότητα και στη μείξη.η πολλαπλότητα είναι η μόνη βεβαιότητα ενάντια στην ολική απώλεια και στην ολική κατασταστροφή.είναι αυτή που διατήρησε τις κατάρες,τους θυμούς, το ζήλο, τις σφαγές.τη σταθερότητα και την καινοτομία.την ακρίβεια.όλα ό,σα πρέπει αναγκαστικά να αναδημιουργήσουμε,το σχέδιο, τα σημεία. η διάταξη
[...]
όποιο και αν είναι το υλικό απαιτείται να ενώσουμε τα διάφορα μέλη·όχι για να δημιουργήσουμε μια ενότητα αλλά για να διατηρήσουμε τη καταγωγή της βιβλιοδεσίας.
η ελαφρύτητα και η σπουδή, το σχήμα που χρησιμοποιούμε, η πρώτη παρέμβαση, τα περιτυλίγουμε, αρχίζοντας από το πρώτο μέλος, ο τακτικός αριθμός.τα υλικά συγκολλούνται μεταξύ τους. Τα κολλάμε, τα σταθεροποιούμε στο τυπογραφείο.μια μικρή αυλακιά για να τα στερεώσουμε. τα λυγίζουμε προς τα πίσω.προσθέτουμε μια κοφτερή χάραξη.παρόμοια στο πιεστήριο, χαρακιές για το
στοίβαγμα, ή για τη συγκόλλησή τους.»
___________________________________________________________________________
→Λίγα λόγια για τη συγγραφέα: η Mariangela Guatteri εργάστηκε για πολλά χρόνια ως προγραμματιστής πληροφοριακών προγραμμάτων ασκώντας παράλληλα συγγραφική δράση. Τα συγγραφικά της ενδιαφέροντα εστιάζονται στην πειραματική συνύπαρξη της γλώσσας με ασημικές μορφές έκφρασης όπως για παράδειγμα τα οπτικά σημεία, τα σύμβολα και τα pixel. Κείμενά της έχουν φιλοξενηθεί σε διάφορα λογοτεχνικά και εικαστικά περιοδικά , το Gammm, Nazione Indiana, versodove,κ.ά. Ανάμεσα στα έργα της αναφέρουμε το Τavola delle materie [εκδ.diy;erx:2012],Il secondo nome [εκδ.Arcipelago:2013], Nuovo soggettario[εκδ. diyCerx:2011] κ.ά. H ποιητική συλλογή με τίτλο, Stati d’assedio [Αnterem:2011] έλαβε το βραβείο Lorenzo Montano. Είναι επιμελήτρια με τον Michele ZaCarano και τον Giulio Marzaioli των δίγλωσσων εκδόσεων Benway Series.
→Λίγα λόγια για τη μεταφράστρια: H υποφαινόμενη, Γεωργία Τσουδερού είναι δίγλωσση στα Ελληνικά και στα Ιταλικά και Υποψήφια Διδάκτορας Συγκριτικής Λογοτεχνίας στη Σχολή Ανθρωπιστικών και Πολιτισμικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου. Υπήρξε υπότροφος Erasmus στο Τμήμα Ιταλικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Φλωρεντίας. Γνωρίζει Αγγλικά, Γαλλικά , λιγότερα Γερμανικά και είναι αρχάρια στα Εβραȉκά. Τα γνωσιακά και ερευνητικά της ενδιαφέροντα αφορούν τη γλώσσα, τη φιλοσοφία της σκέψης και τη νοηματοδότηση των εκφραστικών μέσων.
Oι εκδόσεις Benway Series είναι διαθέσιμες για τους Ελληνες αναγνώστες στο TAF και στο διεθνές βιβλιοπωλείο Polyglot στην Αθήνα.
Ευχαριστώ,
Γεωργία Τσουδερού
Benway Series 

Δεν υπάρχουν σχόλια: