Παρασκευή 30 Σεπτεμβρίου 2022

Πρόσκληση λογοτεχνών για συμμετοχή σε ημερολόγιο του περιοδικού Κέφαλος

Οι «Εκδόσεις Κέφαλος» και το λογοτεχνικό περιοδικό «Κέφαλος – Το Λογοτεχνικό Περιοδικό της Κεφαλονιάς», για πέμπτη συνεχόμενη χρονιά προσκαλεί ποιητές, συγγραφείς, φωτογράφους και ζωγράφους να συμμετάσχουν στο ετήσιο έντυπο ημερολόγιο: «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ 2023», το οποίο θ’ αποτελείται από ποιήματα, διηγήματα, παραμύθια, φωτογραφίες, πίνακες ζωγραφικής και σκίτσα (σε φωτογραφίες ασπρόμαυρες). Σκοπός είναι το εν λόγω ημερολόγιο να μας κάνει παρέα για έναν ολόκληρο χρόνο και να μας ταξιδέψει μέσα από τις σελίδες του στον κόσμο της λογοτεχνίας.

Το «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ 2023» θα είναι έντυπο και μπορούν να συμμετάσχουν ποιητές και συγγραφείς από την Ελλάδα, την Κύπρο, την Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο, με ποιήματα, διηγήματα, παραμύθια, φωτογραφίες, πίνακες ζωγραφικής και σκίτσα. Το «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ 2023» θα εκδοθεί στις 15 Δεκεμβρίου 2022. Η συμμετοχή για δημοσίευση έργων στο ημερολόγιο είναι δωρεάν, δηλαδή δεν υπάρχει κόστος έκδοσης από τους συμμετέχοντες -θα το αναλάβει το περιοδικό. Όταν εκδοθεί το ημερολόγιο όσοι από τους συμμετέχοντες θέλουν να προμηθευτούν αντίτυπό του, τότε θα μπορέσουν να το αγοράσουν με έκπτωση.

ΥΠΟΒΟΛΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ

Μπορείτε να συμμετάσχετε σε δύο μόνο είδη από τα εξής: 1. ποίηση, 2. διήγημα, 3. παραμύθι, 4. φωτογραφία-ζωγραφική-σκίτσο.

ΟΔΗΓΙΕΣ

  • ΠΟΙΗΣΗ: γίνονται δεκτά από 1 έως 2 ποιήματα έως 20 στίχους το κάθε ένα.
  • ΠΟΙΗΣΗ ΧΑΪΚΟΥ: γίνονται δεκτά από 1 έως 5 χαϊκού.
  • ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ: γίνεται δεκτό 1 διήγημα έως 2.000 λέξεις.
  • ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ: γίνεται δεκτό 1 παραμύθι έως 1.000 λέξεις.
  • ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ή ΠΙΝΑΚΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ή ΣΚΙΤΣΑ: γίνονται δεκτές από 1 έως 2 φωτογραφίες (ασπρόμαυρες) ή από 1 έως 2 φωτογραφίες πινάκων ζωγραφικής (ασπρόμαυρες) ή από 1 έως 2 φωτογραφίες σκίτσων (ασπρόμαυρες).

Η ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ θα γίνεται μόνο μέσω email. Πιο συγκεκριμένα θα πρέπει να μας αποστείλετε στο email μας: kefalos.periodiko@gmail.com, τα έργα σας σε αρχείο word, με την ένδειξη: «Για το Λογοτεχνικό Ημερολόγιο 2023», μέχρι τη Κυριακή 4 Δεκεμβρίου 2022.



Εκδόσεις Κέφαλος


%CE%A0%CE%A1%CE%9F%CE%A3%CE%9A%CE%9B%CE%97%CE%A3%CE%97%20%CE%A3%CE%A5%CE%9C%CE%9C%CE%95%CE%A4%CE%9F%CE%A7%CE%97%CE%A3%20%CE%A3%CE%95%20%CE%A3%CE%A5%CE%93%CE%93%CE%A1%CE%91%CE%A6%CE%95%CE%99%CE%A3,%20%CE%A0%CE%9F%CE%99%CE%97%CE%A4%CE%95%CE%A3%20&%20%CE%9A%CE%91%CE%9B%CE%9B%CE%99%CE%A4%CE%95%CE%A7%CE%9D%CE%95%CE%A3


Δευτέρα 26 Σεπτεμβρίου 2022

2ο Πανελλήνιο Διαγωνισμό Σεναρίου Μικρού Μήκους εκ διασκευής Ελληνικού Διηγήματος.

 
 
 

Το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού και η Ένωση Σεναριογράφων Ελλάδος προκηρύσσουν τον 2ο Πανελλήνιο Διαγωνισμό Σεναρίου Μικρού Μήκους εκ διασκευής Ελληνικού Διηγήματος.

 

Καλούνται οι ενδιαφερόμενοι να υποβάλλουν συμμετοχή μέχρι την 30η Σεπτεμβρίου 2022, ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα:

Βήμα 1: Να πραγματοποιηθεί η κατοχύρωση σεναρίου στην ΕΣΕ (τύπος έργου: Σενάριο μικρού μήκους Διασκευασμένο), στη διεύθυνση:
https://senariografoi.gr/gr/screenplays/screenplays-registration/

Βήμα 2: Με τον κωδικό κατοχύρωσης να δηλώσετε συμμετοχή στον σχετικό διαγωνισμό (2ος Πανελλήνιος Διαγωνισμός Σεναρίου Μικρού Μήκους εκ διασκευής Ελληνικού Διηγήματος):
https://senariografoi.gr/gr/screenplays/contests/

Η συμμετοχή στον διαγωνισμό διασφαλίζεται με τον κωδικό συμμετοχής που λαμβάνει ο κάθε μετέχων μετά την υποβολή του έργου, εντός του τρέχοντος έτους, στην ειδική εφαρμογή του διαγωνισμού (βλ. βήμα 2 ανωτέρω), στην ηλεκτρονική διεύθυνση που έχει δηλώσει. 

Στην ειδική περίπτωση που η πληρωμή της κατοχύρωσης δεν δύναται να γίνει με οποιαδήποτε χρεωστική ή πιστωτική κάρτα, μπορεί να γίνει με κατάθεση στην τράπεζα Πειραιώς αριθ. λογ. IBAN GR5701718390006839133385616. Σχετικά με αυτή τη διαδικασία παρακαλούμε επικοινωνήστε στη διεύθυνση info@senariografoi.gr.

Για πλήρη ενημέρωση, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο μας και για τυχόν απορίες ή διευκρινίσεις, επικοινωνήστε στο email info@senariografoi.gr

 
Αναλυτικές πληροφορίες και όροι διαγωνισμού: https://senariografoi.gr/gr/news/stories/i1440/

Σάββατο 24 Σεπτεμβρίου 2022

Τουρκία: Καταδίκη της συγγραφέα Meral Şimşek, μέλους του κουρδικού PEN

Τουρκία: Καταδίκη της συγγραφέα Meral Şimşek,
μέλους του κουρδικού PEN

 
Στις 20 Σεπτεμβρίου 2022, το δικαστήριο στα Ύψαλα, στη βορειοδυτική Τουρκία, έκρινε τη Meral Şimşek ένοχη για την κατηγορία  «εισόδου σε απαγορευμένη στρατιωτική περιοχή» και την καταδίκασε επιβάλλοντας ποινή φυλάκισης ενός έτους και οκτώ μηνών. Η ίδια δήλωσε ότι θα ασκήσει έφεση κατά της καταδίκης της.
 
Παλαιότερα η Şimşek κρίθηκε ένοχη για «τρομοκρατική προπαγάνδα» και καταδικάστηκε σε φυλάκιση ενός έτους και τριών μηνών τον Οκτώβριο του 2021. Η έφεσή της βρίσκεται σε εξέλιξη. 

Το PEN International πιστεύει ότι η Meral Şimşek στοχοποιείται εξαιτίας των κειμένων της και καλεί τις τουρκικές αρχές να ανακαλέσουν και τις δύο καταδίκες.
 
 
 
Ιστορικό
 
Η Meral Şimşek είναι η βραβευμένη συγγραφέας τριών ποιητικών βιβλίων - Mülteci Düşler (Όνειρα προσφύγων), Ateşe Bulut Yağdıran (Σύννεφα στη φωτιά) και İncir Karası (Μαύρο σύκο). Το μυθιστόρημά της Nar Lekesi (Pomegranate Stain), που εκδόθηκε το 2017, αφηγείται την ιστορία της οικογένειας της Şimşek και ρίχνει φως στη δυσχερή θέση των Κούρδων στην Τουρκία τη δεκαετία του 1990. Η τελευταία συλλογή διηγημάτων της, Arzela, εκδόθηκε τον Απρίλιο του 2022. Έγινε μέλος του κουρδικού PEN τον Ιούνιο του 2020. Εργάζεται επίσης ως εκδότρια και δημοσιεύει συχνά ποιήματα και άρθρα.
 
Στις 9 Δεκεμβρίου 2020, η Şimşek συνελήφθη από την τουρκική αντιτρομοκρατική υπηρεσία της αστυνομίας στην επαρχία Malatya, στην ανατολική Τουρκία. Αφέθηκε ελεύθερη την επόμενη ημέρα εν αναμονή της δίκης και της επιβλήθηκε ταξιδιωτική απαγόρευση. Τον Ιανουάριο του 2021 η Şimşek κατηγορήθηκε για «συμμετοχή σε τρομοκρατική οργάνωση», σύμφωνα με το άρθρο 314/2 του Ποινικού Κώδικα της Τουρκίας και για «τρομοκρατική προπαγάνδα», σύμφωνα με το άρθρο 7/2 του αντιτρομοκρατικού νόμου αριθ. 3713. Το κατηγορητήριο αναφέρεται κυρίως στο διήγημά της Arzela, το οποίο περιλαμβάνεται στην ανθολογία Kurdistan + 100, στην οποία δώδεκα σύγχρονοι Κούρδοι συγγραφείς φαντάζονται μια χώρα που θα μπορούσαν να ονομάσουν δική τους μέχρι το έτος 2046.
 
Η Şimşek προσπάθησε να διαφύγει στην Ελλάδα στις 29 Ιουνίου 2021, αλλά συνελήφθη από την ελληνική αστυνομία, η οποία φέρεται να τη σταμάτησε και να της έκανε σωματικό έλεγχο πριν την παραδώσει σε μασκοφόρους που την ανάγκασαν να περάσει τα σύνορα και να επιστρέψει στην Τουρκία. Στις 30 Ιουνίου, συνελήφθη από την τουρκική αστυνομία στο συνοριακό πέρασμα των Υψάλων και στάλθηκε στις φυλακές της Εδιρνέ, όπου πέρασε επτά ημέρες πριν οδηγηθεί στο δικαστήριο. Αφέθηκε ελεύθερη με εγγύηση και της ζητήθηκε να παρουσιάζεται στο αστυνομικό τμήμα τρεις φορές την εβδομάδα εν αναμονή της δίκης της για το αδίκημα της «εισόδου σε απαγορευμένη στρατιωτική περιοχή», σύμφωνα με το άρθρο 332/1 του Ποινικού Κώδικα. Η επόμενη δίκη της θα διεξαχθεί στο Πρωτοδικείο Υψάλων στις 18 Ιουλίου 2022, οπότε και αναμένεται να ανακοινωθεί η ετυμηγορία της. Η εισαγγελία ζήτησε την καταδίκη της. Αντιμετωπίζει ποινή φυλάκισης από δύο έως πέντε έτη.
 
Στις 7 Οκτωβρίου 2021, η Şimşek κρίθηκε ένοχη για «τρομοκρατική προπαγάνδα» και καταδικάστηκε σε φυλάκιση ενός έτους και τριών μηνών από το 2ο Ανώτατο Ποινικό Δικαστήριο της Μαλάτια. Αθωώθηκε από την κατηγορία της «συμμετοχής σε τρομοκρατική οργάνωση» και άρθηκε η ταξιδιωτική απαγόρευση που τη είχε επιβληθεί. Η έφεσή της βρίσκεται σε εξέλιξη.
 
Για περισσότερες πληροφορίες: 

https://pen-international.org/

Πέμπτη 22 Σεπτεμβρίου 2022

Κριτικό σημείωμα για το βιβλίο της Ασημένιας Σαράφη, Ο παππούς δε θα ψηφίσει και φέτος

https://www.fractalart.gr/o-papoys-den-tha-psifisei-fetos/
Γράφει η Χρύσα Μαστροδήμου //

 

Ασημένια Σαράφη «Ο παππούς δεν θα ψηφίσει φέτος», εκδ. Κλειδάριθμος

 

Η Ασημένια Σαράφη γεννήθηκε το 1973. Μεγάλωσε στον Άγιο Λαυρέντιο Πηλίου. Σπούδασε στο Τμήμα Φιλολογίας του Α.Π.Θ., με ειδίκευση στη Νεοελληνική Λογοτεχνία. Η μεταπτυχιακή διατριβή της εστιάζεται στη διαπλοκή μύθου και Ιστορίας στο πεζογραφικό έργο του Νίκου Μπακόλα. Εργάζεται ως φιλόλογος στη Μέση Εκπαίδευση. Έχουν κυκλοφορήσει τα βιβλία της: Το παράδοξο ταξίδι της εφηβείας της (νουβέλα, Καστανιώτης, 1998), Platanus Orientalis. Οι διακλαδώσεις μιας ασυνήθιστης ιστορίας (μυθι-στόρημα, Πατάκης, 2003), Φεγγαράδα στο δέρμα (διηγήματα, Πατάκης, 2007 – υποψήφιο για τα βραβεία του περιοδικού Δια-βάζω), Αρόδο (μυθιστόρημα, Πατάκης, 2011).

Την Ασημένια Σαράφη τη γνώρισα πριν λίγα χρόνια στην παρουσίαση των διηγημάτων της «Φεγγαράδα στο δέρμα» από τις εκδόσεις Πατάκη στον Άγιο Λαυρέντιο του Πηλίου. Μαγεύτηκα με τη γραφή της, τις ενδελεχείς περιγραφές και την ευφυή μυθοπλασία της. Είχα την τύχη να τη συναντήσω ξανά φέτος στην Αγριά του Βόλου και να γνωρίσω το νέο της βιβλίο «Ο παππούς δε θα ψηφίσει και φέτος» από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος.

Διαβάζοντας αυτό το καλογραμμένο μυθιστόρημα της των περίπου 400 σελίδων ένιωσα για άλλη μια φορά να με  γοητεύει με τη συγγραφική της δεινότητα, τις αριστοτεχνικές περιγραφές της αλλά και την αμεσότητα της γραφής της. Φιλόλογος στο επάγγελμα γνωρίζει καλά να χειρίζεται την ελληνική γλώσσα φέρνοντάς την στα μέτρα της με ξεχωριστή επιδεξιότητα και τοποθετώντας στο προσκήνιο με φωτογραφική ευκρίνεια την  πρόσφατη πολιτική ιστορία με μια ρέουσα και σχεδόν ποιητική γραφή. Χωρίς να είναι ένα καθαρά ιστορικό μυθιστόρημα εμπεριέχει πολλά ρεαλιστικά και ιστορικά στοιχεία για μια εποχή που σφράγισε τις νεότερες γενιές. Η συγγραφέας επιλέγει ως κεντρική θεματολογία τις εκλογές του ‘81 προσπαθώντας να αποτυπώσει – και το κάνει με επιτυχία – το προεκλογικά τεταμένο κλίμα της εποχής θίγοντας πολλά ζητήματα που ήταν καιρός να τα δούμε στη νεότερη λογοτεχνία και αυτό από μόνο του κάνει το μυθιστόρημά της αξιοπρόσεκτο. Δε λείπει βέβαια η ιστορική αναδρομή στο παρελθόν, μέσω των πρωταγωνιστών της, κάνοντας αναφορά στα γεγονότα που σφράγισαν τη νεότερη ελληνική ιστορία από το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, τον εμφύλιο, τη χούντα, την επιστράτευση του ‘74 μέχρι και τις αρχές του ‘80 όπου διαδραματίζεται η αφήγηση και αυτό φυσικά γίνεται για να φωτίσει ολοσχερώς το οξυμένο πολιτικό σκηνικό το οποίο είναι προσφιλές και κατανοητό στους μεγαλύτερους αλλά καθόλου αυτονόητο για τις νεότερες γενιές και κατά αυτή την έννοια πολύτιμή πηγή πληροφοριών.

Ο Τσέχος παππούς, Έλληνας που ζει στην Τσεχία, πολιτικός πρόσφυγας, επιστρέφει λίγο πριν τις εκλογές στην Ελλάδα και γύρω από αυτόν περιστρέφεται το παρελθόν και το παρόν της οικογένειας του φέρνοντας στην επιφάνεια πικρίες, μνήμες, πάθη, κρυμμένα μυστικά ή απλώς αλήθειες που δεν τολμούσαν να συζητήσουν οι πρωταγωνιστές τους επιλέγοντας να βιώνουν για μεγάλο διάστημα μια φαινομενικά επίπλαστη ηρεμία.

Ο Νικόλας, ο εγγονός του Τσέχου Παππού που έχει τον πρωταγωνιστικό ρόλο και το ίδιο όνομα με τον παππού του, ανακαλύπτει σε μια κρίσιμη στιγμή ενηλικίωσης την αλήθεια για το παρελθόν του συνειδητοποιώντας ότι αυτό τον ακολουθεί ακούσια και ενίοτε τον καθορίζει αφήνοντας στην άκρη την όποια ουδετερότητα έχει αποφασίσει για να διαφυλάξει τον εαυτό του και την ηρεμία του. Η πορεία της οικογένειας στο χρόνο και στο χώρο είναι παράλληλα και η δική του πορεία σε μια περίοδο που προσπαθεί να οριοθετηθεί ως ενήλικας, αναζητώντας πολιτικά να βρει την ταυτότητά του χωρίς να αντιλαμβάνεται πλήρως το γίγνεσθαι της περιρρέουσας ατμόσφαιρας ενώ βρίσκεται να συμμετέχει σε μια προεκλογική διαμάχη σαν ένας ήρωας που καλείται να παίξει ένα ρόλο που δεν έχει επιλέξει ο ίδιος αλλά άλλοι για αυτόν παρά την ελπίδα που φέρνει στον περίγυρο του η επερχόμενη εκλογή ενός νέου χαρισματικού ηγέτη.

Συνάμα παρακολουθούμε την εξέλιξη του έρωτα του με τη νεαρή κόρη ενός υποψήφιου βουλευτή, την Ιουλία, με φόντο την πολιτική αντιπαράθεση της εποχής που κορυφώνεται καθώς τα πάθη του παρελθόντος έρχονται για άλλη μια φορά στο προσκήνιο. Ο ίδιος ο έρωτας δεν είναι παρά η αφορμή της εσωτερικής ενδοσκόπησης του ήρωα και η εξερεύνηση του εσωτερικού του κόσμου: «Με το πέρας των χρόνων ίσως και να γίνεται αντιληπτό πως οι άνθρωποι στο βάθος ερωτεύονται τη συνθήκη του έρωτα και όχι το άτομο που τους τον εμπνέει. Είναι με άλλα λόγια, ερωτευμένοι με την ιδέα να είναι ερωτευμένοι- γι’ αυτό στη ζωή τους πρόκειται να ερωτευτούν κάμποσες φορές ανθρώπους τόσο διαφορετικούς μεταξύ τους…»

«Η επείγουσα ανάγκη να διάγει κανείς ερωτευμένος είναι αυτή που τον οδηγεί στο να ερωτευτεί άτομα για τα οποία δε γνωρίζει τίποτε περισσότερο απ’ τη μορφή τους, η οποία και πάλι φτάνει στο μάτι μετά τη διαμεσολάβηση των πολλαπλών φίλτρων της απάτης και της αυταπάτης (σελ. 187)».

Ο πατέρας του Νικόλα επίσης, ιδιοκτήτης καφενείου και συνάμα ένας συλλέκτης ετερόκλητων αντικειμένων, που τα μαζεύει από τις γκρεμισμένες μονοκατοικίες τις οποίες σαρώνει η επιταχυνόμενη ανοικοδόμηση της εποχής, αποδεικνύεται ο συνδετικός κρίκος παρόντος και παρελθόντος. Παρόλο που προσπαθεί να κρατήσει και εκείνος μια ισορροπία και ουδετερότητα αποδεικνύεται άθελα του φύλακας του παρελθόντος που το μαρτυράει άλλωστε και η έμμονη του στα παλιά αντικείμενα αλλά παράλληλα και ένα σημείο αναφοράς αφού πρωταγωνιστεί στο μικρόκοσμο της γειτονιάς μιας και το καφενείο του είναι το στέκι των βιοπαλαιστών της περιοχής και μόνο. «Πολλές φορές αναρωτιέμαι αν με απασχόλησε πότε καθόλου το γιατί στο δικό μας το καφενείο συχνάζανε άνθρωποι φτωχοί και αν με απασχόλησε επίσης και κάτι ακόμη πιο κρίσιμο: η δικιά μας η φτώχεια δηλαδή. Τη φτώχεια αυτή, είμαι απολύτως βέβαιος πια, ότι τότε καθόλου δεν την αντιλαμβανόμουν ούτε και με στενοχωρούσε (σελ.22)

Οι δευτερεύοντες χαρακτήρες παίζουν κι αυτοί ένα ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στην εξέλιξη της αφήγησης αφού αντιπροσωπεύουν τύπους της ελληνικής πραγματικότητας: ο Γκασταρμπάιτερ, ο Φώτης, η Χρυσάνθη, η Μαρία με τα κίτρινα, ακόμη και αφισοκολλητές αντικατοπτρίζουν και καταγράφουν σχεδόν με ηθογραφική διάθεση, συνήθεις χαρακτήρες μιας κοινωνίας που φτάνει ενίοτε στα άκρα με επιστέγασμα το θάνατο ενός νέου ανθρώπου και τη φυλάκιση ενός άλλου.

 

Ασημένια Σαράφη

 

Οι ήρωες  δέσμιοι όλοι ενός παρελθόντος που τους έχει καθορίσει πορεύονται μηχανικά αδυνατώντας να συνειδητοποιήσουν στην πραγματικότητα το ρόλο τους.

Ο Τσέχος παππούς μετατρέπεται εν τέλει σε ένα σύμβολο, αφού δεν αποτελεί παρά την αφορμή για να έρθουν οι ήρωες αντιμέτωποι με τις κρυμμένες αλήθειες τους, να ιχνηλατήσουν το παρελθόν τους αντικειμενικά και να αποκτήσουν επίγνωση του ρόλου τους.

Οι εκλογές στο επίκεντρο, η πολιτική δράση του παππού που θα αγωνιστεί για ένα δίκαιο κόσμο αλλά τελικά δε θα καταφέρει να ψηφίσει ποτέ στη χώρα του λόγω των συνθηκών είναι έμμεσα σαν η συγγραφέας να αποτίνει ένα φόρο τιμής σε αυτή τη γενιά των πολιτικών προσφύγων που η ζωή τους πήγε τελείως αλλού από εκεί για όπου ξεκίνησαν:

«Εκείνη τη στιγμή ακριβώς» είπε ο παππούς «τη στιγμή δηλαδή που το πλοίο επιχειρούσε μπατάλικο και βραδυκίνητο τις μανούβρες του για να κολλήσει το πίσω μέρος του στην προβλήτα, το κοντέρ της ζωής μου μηδενίστηκε και πήρε να μετρά το χρόνο απ’ την αρχή».

Η Σαράφη με αξιοπρόσεκτη δομή και γλώσσα ξεκινώντας με πρωτοπρόσωπη γραφή και χρησιμοποιώντας δυνατούς διαλόγους συμπλέκει σε μια ενδιαφέρουσα και δυνατή πλοκή παρελθόν και παρόν καταθέτοντας ένα ιστορικοπολιτικό και συνάμα ένα σχεδόν ηθογραφικό μυθιστόρημα. Οι  γοητευτικές  περιγραφές  της έχουν επιπρόσθετα σα στόχο να φέρουν στην επιφάνεια την έντονη διάθεση των ανθρώπων της εποχής – που έχει ταλαιπωρηθεί από τα πολιτικά πάθη – για μια ριζική αλλαγή αξιών και τρόπου ζωής θέλοντας ίσως να βάλει και τον ίδιο τον αναγνώστη σε μια θεώρηση της πορείας του ως μονάδα αλλά και σαν χώρα από το τότε στο τώρα κάνοντας ο καθένας τη δική του ενδοσκόπηση.

Μαζί με ένα καλοκαίρι που μπαίνει από το παράθυρο όπως περιγράφει στο πρώτο μέρος του βιβλίου η Σαράφη μπαίνει και ένα ακόμη ωραίο βιβλίο στα ελληνικά γράμματα που αξίζει να διαβάσετε.

 

Δευτέρα 19 Σεπτεμβρίου 2022

Ποίηση, Β.Α.

Panco Westend, New York




ΦΟΙΝΙΞ ΗΛΙΟΠΟΛΙΤΗΣ 

Οι δακρυσμένες Κυριακές 
μία θυσία της ψυχής γίνονται ακόμα
 απάνω στο βωμό
 που θύματα και θύτες γίνονται ένα. 

Απ’ τα παράθυρα του κόσμου μπαίνουν οι παλιοί μας εαυτοί
μια ανάμνηση αλλοτινή να ζωντανέψουν. 

Τι όμορφο που ήσουν παρελθόν
το βήμα μας ο χρόνος στο χάος τράβηξε 
πώς να αντέξει τέτοιο φίδι την αγάπη. 

Οι δακρυσμένες Κυριακές 
σηκώνουν την αυγή έναν ήλιο που πονάει 
πάνω απ΄τ’ άσπρα μας μαλλιά 
στον κύκλο της αιχμαλωσίας της φθοράς
ψεύτικες χάντρες τα ταξίματα 
καθρέφτες για μικρά παιδιά οι εικονισμοί 
κι ο χρόνος με δρεπάνι να σκοτώνει 
πώς να αντέξει τέτοιο φίδι την αγάπη. 

Μόνο η ερωμένη φαντασία 
στα ηλιοβασιλέματα
μια μυστική ελπίδα αφήνει 
για μια εκπλήρωση σε έναν απόκρυφο ουρανό 
εκεί που δεν πεθαίνει ο Θεός 
οι Ήλιοι δεν υψώνονται από ανάγκη
κι ο χρόνος αιώνια νεκρός δε θα σκοτώνει πλέον τα παιδιά του. 

 Β.Α.

Νέα ποιητική συλλογή από τον Πουλινάκη Α. Νίκο, Δασοτόπι εύφλεκτων ουλών, Το Ροδακιό, 2022


Νέα ποιητική συλλογή από τον Πουλινάκη Νίκο Α. με 78 ξεχωριστά νέα ποιήματα από τις εκδόσεις Το Ροδακιό. Ποίηση φιλοσοφική, υπαρξιακή, στοχαστική με το ιδιαίτερο ύφος του ποιητή έρχεται για να μας θυμίσει ότι η ποίηση έχει και λόγο ύπαρξης και τους εκπροσώπους που την υπηρετούν επάξια! Καλοτάξιδο! 





Δείγμα γραφής:


Ο Νίκος Πουλινάκης γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα. Εργάστηκε ως τραπεζικός υπάλληλος στην Ιονική και Λαϊκή Τράπεζα και στην συνέχεια στην AlphaBank. Η ενασχόλησή του με το γράψιμο ξεκινάει από πολύ νωρίς στη ζωή του. Κείμενα και ποιήματά του έχουν δημοσιευθεί σε περιοδικά και εφημερίδες. Είναι μέλος του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου.


Κυριακή 18 Σεπτεμβρίου 2022

Ποίηση , Βαρβαρήγος Δημήτρης


Susan Derges, New York



Μία τρίχα από τα μαλλιά της
βρέθηκε στα ρούχα του
μικρό φυλαχτό
να κρατήσει τα κομμάτια ενωμένα
της οδυνηρής σιωπής
τώρα
μόνο κενό υπάρχει στο δωμάτιο
διαμελισμένα σώματα
τίποτα ζωντανό δεν έμεινε από αυτά
τσαλακωμένες σκέψεις
κακοφορμισμένες λέξεις
ασιδέρωτα λόγια
ευτυχώς υπάρχουν τα σκοτάδια
να διατηρούνται οι μνήμες νωπές
απάντηση ψάχνοντας αν
υπήρξε ποτέ αγάπη
όταν μέσα της κρυβόταν τόσο μίσος
κι έπειτα ήρθαν κι άλλα λόγια
«καταραμένη εκείνη η μέρα»
«πόσα χρόνια έχασα μαζί σου»
φράσεις που προσβάλλουν την αλήθεια
γιατί εκείνη η μέρα υπήρξε σίγουρα
μια ευτυχισμένη μέρα
κι από εκείνη τη στιγμή
που έζησε μαζί τους
ο δικός τους νάρκισσος
όχι μόνο δεν πήγαν χαμένα τα χρόνια
αλλά υπήρξαν τα πιο ωφέλιμα της ζωής τους
κι όποια αγωνία σημάδεψε
τις κρίσιμες ερωτικές διαδρομές
αυτές κατά βάθος είναι
το συστατικό της ύπαρξής τους

Βαρβαρήγος Δημήτρης
Από την υπό έκδοση συλλογή: "Εμμονές"

Τετάρτη 14 Σεπτεμβρίου 2022

Κριτικό σημείωμα για το βιβλίο Πατρίδα Ξένη, Μάγδα Παπαδημητρίου, Άπαρσις

 Αναδημοσίευση από Bookia
Πατρίδα ξένη

Χρύσα Μαστοροδήμου
Πατρίδα ξένη
Συντάκτης-τρια: 
Χρύσα ΜαστοροδήμουΧρύσα Μαστοροδήμου


Μάγδα Παπαδημητρίου – ΣαμοθράκηΜάγδα Παπαδημητρίου – Σαμοθράκη
Γεννήθηκε στην Αθήνα, τον Νοέμβριο του 1963 Εργάστηκε επί είκοσι επτά χρόνια στον ΟΤΕ. Ξεκίνησε να πειραματίζεται με τη συγγραφή, από τα γυμνασιακά της χρόνια. Μαθήτευσε δίπλα στον ποιητή, πολιτικό και πρεσβευτή της Unesco Γιάννη Κουτσοχέρα. Συνεργάζεται με την ηλεκτρονική ενημερωτική ιστοσελίδα e-pieria και είναι ανταποκρίτρια του Κοινωνικού Δικτύου για τα βιβλία Bookia στην Πιερία και στην Τήνο.... Περισσότερα...
Άπαρσις
Βιβλίο Πατρίδα ξένη
Συγγραφέας Μάγδα Παπαδημητρίου – Σαμοθράκη
Κατηγορία Ιστορικό μυθιστόρημα
Εκδότης Άπαρσις
Συντάκτης-ρια Χρύσα Μαστοροδήμου



Γεννήθηκε στην Αθήνα, τον Νοέμβριο του 1963. Εργάστηκε επί είκοσι επτά χρόνια στον ΟΤΕ. Ξεκίνησε να πειραματίζεται με τη συγγραφή, από τα γυμνασιακά της χρόνια. Μαθήτευσε δίπλα στον ποιητή, πολιτικό και πρεσβευτή της Unesco, Γιάννη Κουτσοχέρα. Συνεργάζεται με την ηλεκτρονική ενημερωτική ιστοσελίδα e-pieria και είναι ανταποκρίτρια του Κοινωνικού Δικτύου για τα βιβλία Bookia στην Πιερία και στην Τήνο. Άρθρα της έχουν δημοσιευτεί στον έντυπο και ηλεκτρονικό Τύπο του νομού Πιερίας.

Είναι μέλος της Παγκόσμιας Ένωσης Ποιητών και ιδρυτικό μέλος της Ένωσης Συγγραφέων Πιερίας. Μέλος της PEN GREECE. Έχει βραβευτεί για το έργο της από τον Δήμο Κατερίνης, την Παναιτωλοακαρνανική Συνομοσπονδία και το Λογοτεχνικό περιοδικό «Κέφαλος». Είναι παντρεμένη και έχει δύο παιδιά.

Έργα της ιδίας:

Ποίηση

Συμμετοχή σε συλλογικά έργα:

  • Διηγήματα Εγκλεισμού, εκδ. Άπαρσις
  • Ημερολόγιο 2021, εκδ. Άπαρσις
  • 33 Ιστορίες για το 1821, εκδ. GEMA
  • Ηλεκτρονικό βιβλίο
  • Ο Ασυμβίβαστος: Πάνος Μεϊντάνης-Γέρο-Ανένδοτος, βιογραφία Γιώργου Δ. Παπαδημητρίου, 2015

Ποιήματά της δημοσιεύτηκαν στο ιταλικό πολιτιστικό έντυπο Paesaggi Del’ Anima, Edizioni Universum, 2017.

Λίγα βιβλία καταφέρνουν να σε κάνουν να συνδιαλέγεσαι τόσο έντονα μαζί τους. Ένα τέτοιο βιβλίο αποτελεί το καλοδουλεμένο μυθιστόρημα της Μάγδας Παπαδημητρίου – Σαμοθράκη των εκδόσεων Άπαρσις. Μέσα από τις καλογραμμένες σελίδες του ξεπηδά ένα μεγάλο κομμάτι ιστορίας του προηγούμενου αιώνα που κατόρθωσε αναμφίβολα να σημαδέψει πολλές γενιές.  Τι είναι για τον  άνθρωπο η πατρίδα; ξεπροβάλλει το ερώτημα στα μάτια του αναγνώστη. Αν κοιτάξουμε το λεξικό θα δούμε ότι πατρίδα είναι η χώρα που γεννήθηκε κάποιος ή από την οποία κατάγεται ο ίδιος και η οικογένειά του ή το χωριό ή η περιοχή γέννησης ή καταγωγής του και άνθρωποι που έχουν ως κοινά τη γλώσσα, τα έθιμα και κοινή πολιτική, κώδικες επικοινωνίες και συμφέροντα.

Γιατί λοιπόν αυτό που κάποιος γνωρίζει ως πατρίδα αμφισβητείται κάποτε έντονα και έρχεται η στιγμή που χωρίς να το αποφασίσει ξεριζώνεται τόσο βίαια από τον τόπο του επειδή κάποιοι άλλοι αποφάσισαν ότι δεν είναι πατρίδα του; Αυτό θα συμβεί με την γερμανική κατοχή στους Εβραίους της Ελλάδας και όχι μόνο που ξεριζώθηκαν βίαια από την αγκαλιά της απλά και μόνο για την καταγωγή τους. Η απάντηση έρχεται από το στόμα  πρωταγωνιστή της ιστορίας Ζαχαρία Ναχμία:

«Στην Ελλάδα γεννηθήκαμε και μεγαλώσαμε κι αυτή είναι πατρίδα μας» για να συνεχίσει παρακάτω:  «Χωρίς μνήμη θα αφανιστούμε. Και δυστυχώς η Ιστορία κάνει κύκλους  κάθε φορά που οι άνθρωποι δεν ακούν τους στεναγμούς της».

Τα λόγια αυτά  σηματοδοτούν το πλαίσιο στο οποίο κινείται η συγγραφέας. Χωροχρονικά η ιστορία ξεκινάει περίπου το 1918 όπου ο πρωταγωνιστής Ζαχαρίας Ναχμίας θα αρχίσει να αφηγείται την προσωπική ιστορία της οικογένειας Ναχμία, που ζει στο Αγρίνιο, για να ξετυλιχτεί διαδοχικά ένα κουβάρι περιπετειών φτάνοντας μέχρι και λίγο μετά τη Χούντα των Συνταγματαρχών που η οικογένεια θα ξαναβρεί κοινό σημείο επαφής.

Η συγγραφέας ξεκινά με την πρωτοπρόσωπη αφήγηση για να καταλήξει στην τριτοπρόσωπη και σκιαγραφεί ταυτόχρονα, πέρα από τα πολιτικά και ιστορικά γεγονότα της εποχής, μια δυνατή φιλία μεταξύ του πρωταγωνιστή Ζαχαρία Ναχμία και του αγωνιστή της Δημοκρατίας Γιώργου Παπά δίνοντας την ευκαιρία στον αναγνώστη να μάθει ή να ξαναθυμηθεί μεταξύ άλλων για τους εργατικούς αγώνες πριν το Δεύτερο Παγκόσμιο πόλεμο. Παράλληλα βλέπουμε τη ζωή του του ταγματασφαλίτη Κοσμά Ξυπολυτέα που δυστυχώς θα παίξει σημαντικό ρόλο στη ζωή του Ζαχαρία Ναχμία χωρίς εκείνος να το γνωρίζει. Δύο διαφορετικοί κόσμοι και χαρακτήρες συμπλέουν, συνυπάρχουν, αλληλοεπηρεάζονται και μεταφράζονται συμβολικά σε δύο κατηγορίες ανθρώπων που κυριαρχούν τη συγκεκριμένη χρονική περίοδο: αυτών που αγωνίζονται ενάντια στον κατακτητή με κάθε τρόπο και αυτών που προσπαθούν να επωφεληθούν προδίδοντας και τιμωρώντας όποιον δε συνάδει με το δικό τους τρόπο σκέψης.

Στη διάρκεια της αφήγησης του Ζαχαρία Ναχμία εγείρονται πολλές οδυνηρές συνειδητοποιήσεις:

«Η καταπίεση του θυμού, είναι η επιβίωση του λαού μας. Έτσι με έμαθαν. Να σφίγγω τα δόντια και να προχωρώ».

«Έπρεπε να μάθω πως όταν οι άνθρωποι φορούν παρωπίδες, σ’ όποια πλευρά κι αν ανήκουν, είναι επικίνδυνοι».

«Στο σκοτάδι του εγώ, ζούσαν πάντα οι λαοί κι έχουν μεγάλο μερίδιο ευθύνης για τις επόμενες γενιές».

Η γραφή της Παπαδημητρίου λιτή, ρεαλιστική, άμεση, ελκυστική, με καθαρούς διαλόγους,  χωρίς λεκτικούς βερμπαλισμούς παρασέρνει αβίαστα τον αναγνώστη στην ψυχοσύνθεση των ηρώων της με την ενδιαφέρουσα και ιδιαίτερη πένα της, αναμοχλεύοντας γεγονότα και αφηγήσεις που σηματοδότησαν ολόκληρες γενιές και εποχές. Χωρίς να είναι ένα καθαρά ιστορικό μυθιστόρημα κατορθώνει να φέρει στη μνήμη του αναγνώστη πολλά ιστορικά γεγονότα και τον προκαλεί να αναζητήσει περισσότερα για συγκεκριμένους τόπους και εποχές. Στο φόντο της αφήγησης παρελαύνουν πολιτικά γεγονότα, πάθη, αγωνίες, οι μνήμες της κατοχής, οι θηριωδίες των Ναζί αλλά και οι διαρκείς προσπάθειες των ηρώων για ειρήνη, δικαιοσύνη και ένα καλύτερο αύριο.

Μια ιστορία βαθιά ανθρώπινη και αληθινή ρέει στη διάρκεια της ανάγνωσης, μια ιστορία, που αποτελούσε με παραλλαγές την καθημερινότητα πολλών ανθρώπων του προηγούμενου αιώνα. Ματαιώσεις, απογοητεύσεις, ξεριζωμός, απώλεια αξιοπρέπειας και περιουσίας και πάντα ένα ατελεύτητο «γιατί» για τη βίαιη φύση του ανθρώπου που δε μαθαίνει από τα λάθη του. Ένα τρυφερό, ανθρώπινο, βαθιά συγκινητικό μυθιστόρημα που αναδεικνύει παράλληλα, πέρα από τη σκοτεινή πλευρά του ανθρώπου που βιώνει σε μια διφορούμενη εποχή, την αγάπη και την αφοσίωση που εν τέλει παραμένει ο δρόμος και ο μόνος τρόπος να επιβιώσουν και να πορευτούν οι άνθρωποι, οι αξίες και τα ιδανικά σε συνδυασμό βέβαια με τη γνώση και τη μνήμη:

«Εμείς είμαστε η Ιστορία. Όσοι ζήσαμε αυτό τον εφιάλτη δεν πρέπει να σιωπήσουμε».

Θεατρική παράσταση του Μιχάλη Σπέγγου από το Κ.Ε. Κιμωλία


Πρόσκληση εγκαινίων έκθεσης από την Εθνική Βιβλιοθήκη


Κυριακή 4 Σεπτεμβρίου 2022

Η Πανελλήνια Ένωση Λογοτεχνών (Π.Ε.Λ.) προκηρύσσει τον 41ο Πανελλήνιο Λογοτεχνικό Διαγωνισμό για το έτος 2022

 

Ο διαγωνισμός περιλαμβάνει τα κάτωθι είδη του λόγου: Ποίηση, Θεατρικό, Νουβέλα, Διήγημα.

Δικαίωμα συμμετοχής έχουν όλοι οι εντός και εκτός Ελλάδος διαμένοντες ενήλικες ελληνόφωνοι, εξαιρουμένων των βραβευθέντων στον εν λόγω διαγωνισμό τα τελευταία πέντε χρόνια με Α΄ βραβείο για την κατηγορία που βραβεύτηκαν.

Οι διαγωνιζόμενοι μπορούν να λάβουν μέρος σε ένα ή και περισσότερα είδη, αλλά με ένα μόνο έργο τους για κάθε είδος και οπωσδήποτε αδημοσίευτο.

Το Ποίημα θα πρέπει να μην υπερβαίνει τους 30 στίχους, το Θεατρικό τις 100 σελίδες, η Νουβέλα τις 70 σελίδες, το Διήγημα τις 6 σελίδες.

Κάθε έργο θα πρέπει να σταλεί σε πέντε δακτυλογραφημένα αντίτυπα με ψευδώνυμο επάνω δεξιά. Το μέγεθος των χαρακτήρων θα είναι 14 στιγμών.

Οποιοδήποτε σημάδι, φωτογραφία, σχέδιο ή στίγμα πάνω στο διαγωνιζόμενο κείμενο, θα το καθιστά άκυρο από τη διαδικασία.

Οι διαγωνιζόμενοι θα πρέπει να εσωκλείσουν στο μεγάλο φάκελο, ένα μικρότερο κλειστό φάκελο, όπου θα γράφουν απ’ έξω το ψευδώνυμό τους, τον τίτλο και το είδος του έργου, ενώ μέσα σ’ αυτόν πρέπει να υπάρχουν τα εξής προσωπικά – πλήρη – στοιχεία: Ονοματεπώνυμο, διεύθυνση κατοικίας, ταχυδρομικός κώδικας, τηλέφωνο (σταθερό και κινητό), email, ο τίτλος του έργου και το ψευδώνυμο. Όλα τα προσωπικά στοιχεία να είναι έντυπα και όχι χειρόγραφα.

Τα έργα πρέπει να σταλούν ταχυδρομικά, μόνο με απλή επιστολή και όχι συστημένη, και όχι courier, στα γραφεία της Πανελλήνιας Ένωσης Λογοτεχνών, Γερανίου 41, 2ος όροφος, Τ.Κ. 10431 Αθήνα, με την ένδειξη (πάνω στο φάκελο) αντίστοιχη προς το είδος στο οποίο λαμβάνουν μέρος, π.χ. «για τον Διαγωνισμό Διηγήματος» ή «για τον Διαγωνισμό Νουβέλας» κτλ.

Στη θέση του αποστολέα να σημειωθεί μόνο το ψευδώνυμο.

Σε περίπτωση που ένας διαγωνιζόμενος λάβει μέρος σε περισσότερα του ενός είδη, μπορεί τους φακέλους με το κάθε είδος και τις σχετικές ενδείξεις (που ο καθένας τους θα περιέχει σε ξεχωριστό κλειστό φάκελο τα προσωπικά, στοιχεία) να τους τοποθετήσει μέσα σε μεγαλύτερο, στον οποίο όμως θα αναγράφονται εξωτερικά όλα τα είδη που περιέχει π.χ. «για τους διαγωνισμούς Νουβέλας και Διηγήματος κ.ά».

Τελευταία ημερομηνία αποστολής των έργων, ορίζεται η 10η Οκτωβρίου 2022.

Οι διακριθέντες θα ειδοποιηθούν έγκαιρα για την τελετή βράβευσης, η ημερομηνία της οποίας θα κοινοποιηθεί με νεότερη ανακοίνωσή μας (πάντοτε σε συνάρτηση και με τις συνθήκες που έχει δημιουργήσει ο ιός). Οι απονομές των βραβείων, (όταν ανακοινωθούν τα αποτελέσματα) γίνονται αυτοπροσώπως στον βραβευθέντα ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του. Σε περίπτωση αδυναμίας μπορεί να σταλεί ταχυδρομικώς, μόνο με courier επιλογής του βραβευθέντα για την αποφυγή λαθών, απώλειας του βραβείου ή φθοράς αυτού, κατόπιν βέβαια τηλεφωνικής συνεννόησης, ή να παραληφθεί από τα γραφεία μας

Τα αποτελέσματα δεν ανακοινώνονται στις ιστοσελίδες της Π.Ε.Λ. ή οπουδήποτε αλλού πριν από την τελετή βράβευσης.

Επειδή στα μη βραβευθέντα έργα δεν αποκαλύπτονται τα στοιχεία των διαγωνιζομένων, δεν υπάρχει η δυνατότητα πληροφοριών για την βαθμολογία πού έχουν λάβει και δεν δίδονται πληροφορίες σχετικές με αυτό.

Τα αποστέλλοντα έργα δεν επιστρέφονται, ενώ τα μη διακριθέντα έργα θα καταστραφούν μαζί με τα προσωπικά στοιχεία των διαγωνισθέντων.

Πληροφορίες για το διαγωνισμό στα τηλέφωνα:

6944556645 – Μάνος Μελισσουργάκης – Γενικός γραμματέας

6936600781 – Ηλίας Παπακωνσταντίνου – Αντιπρόεδρος

6945768633 – Βασίλειος Φλώρος – Έφορος – Δημόσιες σχέσεις

8ος Διεθνής Λογοτεχνικός Διαγωνισμός Ποίησης και Πεζογραφίας από την Ε.Λ.Β.Ε

 8ος Διεθνής Λογοτεχνικός Διαγωνισμός Ποίησης και Πεζογραφίας από την Ε.Λ.Β.Ε 

   Το Διοικητικό Συμβούλιο της Ένωσης Λογοτεχνών Βορείου Ελλάδος, τιμώντας τα 100 χρόνια από την Μικρασιατική καταστροφή, προκηρύσσει τον 18ο Διεθνή Λογοτεχνικό διαγωνισμό Ποίησης και Πεζογραφίας με τους παρακάτω όρους: 

   Θέμα του διαγωνισμού είναι: Η Ελληνική διαχρονική παρουσία στην Μικρά Ασία από την αρχαιότητα μέχρι τις σφαγές και τον ξεριζωμό του 1922. Οι λογοτέχνες μπορούν να γράψουν οτιδήποτε σχετίζεται με τον Ελληνισμό της Μ. Ασίας από τα αρχαία χρόνια μέχρι τα χρόνια της καταστροφής και της προσφυγιάς. Εννοείται ότι και ο Πόντος της Μ. Ασίας συμπεριλαμβάνεται στον Διαγωνισμό, αφού ο Ελληνισμός του είχε την ίδια πορεία και τύχη με τους υπόλοιπους Έλληνες της Μ. Ασίας. 

   Τα Ποιήματα μπορεί να είναι έμμετρα  (με μέτρο και ομοιοκαταληξία) έως 32 στίχους ή ελεύθερα έως 300 λέξεις. 

   Τα διηγήματα θα είναι από 1000 έως 2000 λέξεις. 

   Στον διαγωνισμό μπορούν να πάρουν μέρος όλοι όσοι γράφουν στην Ελληνική γλώσσα, είτε διαμένουν στην Ελλάδα, είτε στο εξωτερικό, εκτός από τα μέλη του ΔΣ της ΕΛΒΕ και οι συγγενείς τους μέχρι Β΄ βαθμό. Τα έργα θα πρέπει να είναι γραμμένα στην Ελληνική γλώσσα, όχι σε κάποια τοπική διάλεκτο, με σωστή ορθογραφία και στίξη, που θα λαμβάνονται υπ' όψη κατά την βαθμολογία. 

   Κάθε υποψήφιος μπορεί να λάβει μέρος με ένα έργο ανά κατηγορία, με ξεχωριστό φάκελο, όπως αναφέρεται παρακάτω, σχετικά με τα στοιχεία του. 

   Οι συμμετοχές πρέπει να αποσταλούν μέχρι την 30η Σεπτεμβρίου 2022, η οποία είναι και η ημερομηνία λήξης του διαγωνισμού. 

   Τα έργα θα αποστέλλονται εντός φακέλου σε 5 αντίγραφα. Θα είναι γραμμένα ηλεκτρονικά, με στοιχεία Times new Roman, μεγέθους γραμμάτων 12, ενώ επάνω δεξιά στην πρώτη σελίδα θα αναγράφεται το ψευδώνυμο του λογοτέχνη, το οποίο θα πρέπει να είναι μονολεκτικό, Ελληνικό και με κεφαλαία γράμματα. Εντός του φακέλου θα υπάρχει μικρότερος σφραγισμένος φάκελος, ο οποίος θα περιέχει τα στοιχεία του διαγωνιζομένου, ήτοι: Ονοματεπώνυμο, διεύθυνση κατοικίας, ταχυδρομικός κώδικας, τηλέφωνο σταθερό – κινητό, email, τίτλος έργου και ψευδώνυμο. Όλα τα στοιχεία του μικρού φακέλου θα είναι επίσης δακτυλογραφημένα.   Εφ' όσον λάβουν μέρος και νέοι κάτω των 18 ετών, να γράψουν και την ηλικία τους, ώστε να αξιολογηθούν ανάλογα. 

   Στον κλειστό μικρό φάκελο θα αναγράφεται απέξω μόνο το ψευδώνυμο, ενώ στον μεγάλο στη θέση του αποστολέα θα αναγράφεται το ψευδώνυμο και στη θέση του παραλήπτη η διεύθυνση της Ένωσης, ήτοι: ΕΝΩΣΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ ΒΟΡΕΙΟΥ ΕΛΛΑΔΟΣ  Τσιμισκή 128, ΤΚ 54621 Θεσσαλονίκη. 

   Τα έργα πρέπει να είναι πρωτότυπα και αδημοσίευτα καθ' οιονδήποτε τρόπο. Θα κριθούν από πενταμελή επιτροπή ξεχωριστά, η κρίση της οποίας θα είναι οριστική και δεν επιδέχεται αμφισβήτηση. Τα έργα δεν επιστρέφονται  Η ΕΛΒΕ διατηρεί το δικαίωμα να εκδώσει τα έργα σε βιβλίο, ενώ τα πνευματικά δικαιώματα παραμένουν στους δημιουργούς, οι οποίοι και αποδέχονται τον όρο αυτό με την συμμετοχή τους και μόνο στον διαγωνισμό. Οι δημιουργοί οφείλουν να έχουν τα έργα τους σε ηλεκτρονική μορφή και να τα αποστείλουν στην ΕΛΒΕ για το βιβλίο, όταν θα τους ζητηθούν. 

    Τα έργα απαγορεύεται να έχουν οποιαδήποτε ένδειξη, η οποία θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι αποκαλύπτει την ταυτότητα του συγγραφέα, όπως χειρόγραφες σημειώσεις, διορθώσεις κλπ. 

   Κάθε παραβίαση των όρων από τους συμμετέχοντες αποφέρει την ακύρωση της συμμετοχής τους από τον διαγωνισμό. 

   Οι βραβεύσεις θα γίνουν σε ειδική τελετή, εφ' όσον τα επιτρέψουν οι συνθήκες και δεν υπάρξουν πάλι περιοριστικά μέτρα, μετά το πέρας του διαγωνισμού και την έκδοση των βιβλίων. Για την ημερομηνία βραβεύσεων θα ενημερωθείτε σχετικά. 

   Για πληροφορίες και διευκρινίσεις μπορείτε να απευθυνθείτε στον Πρόεδρο της Ένωσης κ. Ελευθέριο Μουφτόγλου τηλ. 2310 304309 και 6937 202886. 

 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΒΕ 

Ο Πρόεδρος                                                               Η Γενική Γραμματέας 

Ελευθέριος Μουφτόγλου                                            Αγγελική Ταλιγκάρου

 https://elve1980.gr/?p=3016

50ό ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΒΙΒΛΙΟΥ - Συνέντευξη Τύπου


Γράφει: Παναγιώτης Σιδηρόπουλος

Ο Σύνδεσμος Εκδοτών Βιβλίου (Σ.ΕΚ.Β.), το Υπουργείο Ανάπτυξης και Επενδύσεων, ο Οργανισμός Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας του Δήμου Αθηναίων (ΟΠΑΝΔΑ), το Εθνικό Θέατρο, το Θέατρο Τέχνης «Καρόλου Κουν», το Εθνικό Ιστορικό Μουσείο και το Αθηναϊκό Καλλιτεχνικό Δίκτυο,

παραχώρησαν Συνέντευξη Τύπου τη Δευτέρα 29 Αυγούστου 2022, στις 12:00 το μεσημέρι 

στο αμφιθέατρο «Αντώνης Τρίτσης», του Πνευματικού Κέντρου του Δήμου Αθηναίων (Ακαδημίας 50, Αθήνα), με θέμα:

50ό ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΒΙΒΛΙΟΥ 2022

ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ

  • «Η Μικρασιατική Καταστροφή ως στοιχείο ταυτότητας στην Ελλάδα του σήμερα»
  • «Διαφορετικότητα και Ρατσισμός»
  • «Ιάκωβος Καμπανέλλης»

Στη συνέντευξη τύπου ανακοινώθηκε  το πλήρες πρόγραμμα, οι συμμετέχοντες και οι παράλληλες εκδηλώσεις της μεγάλης γιορτής του Βιβλίου και του Πολιτισμού, που θα πραγματοποιηθεί στον υπαίθριο χώρο του Ζαππείου Μεγάρου, από τις

2 έως τις 18 Σεπτεμβρίου 2022

Γιατί και φέτος η καρδιά του Πολιτισμού χτυπάει στο Ζάππειο!

Περισσότερες πληροφορίες: